Sewing · Sewing for Miss M

[Liberty] Blouses

I sew a few blouses to my girl, back in October, but never managed to get some decent pictures of them (that’s so me, right?). Therefore, I tried to document them over the winter break, taking advantage of the fact that she was available for modeling during the daylight hours.

No inicio do inverno, fiz umas blusas para a minha filha mas acabei por não conseguir tirar nenhuma foto decente (típico, certo?). Por isso, aproveitei as férias do Natal, para tirar algumas fotos aproveitando o facto de ter a minha “modelo” disponível durante o dia (apesar da luz de inverno). 

Blouses and tops are probably among the first pieces added to my girl’s wardrobe as soon as a new season starts. Obviously, there’s a good reason for it: they are easy to match with the all-season bottoms, like jeans, and are perfect for layering once the weather starts to change. It also doesn’t hurt that these such a pleasure to sew!

As partes de cima, em especial blusas/túnicas, são normalmente as primeiras peças que adiciono ao guarda-roupa da minha filha em cada estação. Claro que existe um motivo para tal: são geralmente fáceis de conjugar com outras peças que transitam entre estações, como as calças de ganga e são perfeitas para vestir/despir em camadas – algo que, todas sabemos, é essencial quando o tempo começa a mudar. Claro que também ajuda o facto de gostar imenso de as costurar! 

agnes-blue4

For this blouse I used the basic blouse pattern with added peter pan collar from the Noveaux Intemporels Pour Enfants book (reviewed here). It’s a timeless design and one that I particularly love to see her wearing.

Para esta blusa usei um molde com gola redonda tirado do livro Noveaux Intemporels Pour Enfants (revisto aqui). É um modelo clássico e gosto particularmente de ver como assenta.

agnes-blue2

I love to see her wearing it with these navy corduroy shorts (a hack from a Japanese sewing book) that are also a basic in her wardrobe – I made these last year and, luckily, they still fit. She prefers to wear it with jeans 😉

Eu gosto de conjugar a blusa com uns calções de bombazine azul-escura (uma modificação de um modelo de um livro japonês) que também são outro básico do seu armário – estes foram feitos no ano passado e, felizmente, ainda se servem.  Ela gosta mais de conjugar a blusa com calças de ganga 😉

agnes-blue3

I purchased this Liberty print during our summer trip to London (in the magnificent Liberty Shop) and although it differs a bit from my usual choices I love the mix of flowers and strawberry’s and the color scheme is a perfect match to several pieces already in her wardrobe. This print is called Flower Tops and it’s from their Garden of Dreams collection.

Este tecido Liberty foi comprado durante uma viagem a Londres (numa visita à espectacular loja da Liberty) e apesar de ser um pouco diferente das minhas escolhas habituais, gosto imenso da mistura de flores com morangos e os tons são perfeitos para conjugar com várias peças do seu armário. O padrão chama-se “Flower Tops” e pertence à coleção “Garden of Dreams”. 

myrantine-toys1

A classic pattern – the Myrantine blouse, again from Citronille, it’s another of my all-time favorite blouse patterns. Obviously, my favorite feature is the ruffled collar and to be honest, I’m so glad this girl is still approving it).

Este modelo de blusa, Myrantine da Citronille, é outro dos meus favoritos. Claro que a minha parte preferida é a gola com folho e, para ser sincera, fico feliz por ela continuar a aprovar este estilo 😉 

myrantine-toys4

This Liberty print was also purchased in the Liberty Store and it was love at first sight. It’s a busy print and features lots of elements from our childhood – it’s obviously perfect for children-wear but I had to convince her that it was not too babyish 😉

I made a small alteration to this pattern by adding elastic gathering to the sleeve hems – I added a few inches to the pattern (sleeves and length) in order to have it last a bit longer and the elastic gathering helps to keep them in place.

Este tecido também foi comprado na loja da Liberty e foi mesmo paixão à primeira vista. O padrão é fora do comum e inclui muitas referências ao imaginário infantil – apesar de ser uma escolha óbvia para roupa de criança, tive de a convencer em como não era demasiado “bebé” 😉 

Neste modelo fiz uma pequena alteração e adicionei elástico nas mangas – para aproveitar ao máximo o tecido (e a blusa durar mais um tempo), adicionei alguns centímetros ao comprimento e o elástico nas mangas ajuda a não ficarem demasiado compridas. 

myrantine-toys3

Although this blouse fits perfectly with other pieces already in her wardrobe I took the opportunity to sew her a Butterfly skirt from Oliver+S – probably one of the easiest skirts patterns I’ve made (here). I used a soft baby-cord (from Ratucos) and added a bit of length as well. In the photo above, you can also get a better close-up of the Liberty print – it’s called Toy Garden. Isn’t it gorgeous?

Apesar desta blusa combinar com outras peças, aproveitei a oportunidade para costurar uma nova saia usando o molde Butterfly Skirt da Oliver+S – provavelmente um dos moldes de saia mais simples que usei até hoje (aqui). Usei uma bombazine fina (da Ratucos) e adicionei apenas um pouco de comprimento à saia. Aqui vê-se melhor o detalhe do padrão Liberty que se chama “Toy Garden” (Jardim dos Brinquedos). Não é maravilhoso?

danjo4

As much as I love a peter pan or a rufle collar blouse, nowadays a basic design is more appealing to my girl style and I’m also happy to comply (plus, she can still pair it with a collar blouse underneath) 😉

For this blouse, I used the Agnes blouse pattern, also from Citronille, and a more classic Liberty print (D’Anjo) purchased at Shaukat (another shop worth a visit if you go to London).

Por muito que eu goste de blusas com folhos e golas redondas, a preferência dela recai, cada vez mais, para modelos mais simples e eu não me importo nada de a fazer feliz (aliás, podemos sempre adicionar uma camisola de golas por baixo) 😉  

Para esta blusa, escolhi o modelo Agnes, também da Citronille e um padrão Liberty mais clássico (D’Anjo) comprado na Shaukat (outra loja a visitar se forem a Londres).

danjo2

The doll’s clothes (blouse, cape and skirt), made with remnants from these blouses (and other projects), were made with patterns provided by my talented friend Marta (I keep wishing she makes them available soon). I think these are absolutely adorable and so does many of my girl’s friends – doll clothes are a much requested birthday gift!!

Para as roupas da boneca (blusa, capa e saia), feitas com o tecido que sobrou das blusas (e outros projetos), usei os moldes da minha (super talentosa) amiga Marta (a fazer figas para que em breve estejam disponíveis para compra). Acho que são adoráveis e não sou a única – são o presente de aniversário mais pedido pelas amigas da minha filha!! 

danjo3

Happy sewing,

Boas costuras,

Ana Sofia

Technical info

Blouse patterns: Noveaux Intemporels Pour Enfants (book), Agnes (paper pattern) and Myrantine (paper pattern) all by Citronille

Skirt pattern: Butterfly Blouse and Skirt by Oliver+S | paper and digital pattern, from 6 months to 12 years 

Sizes made: size 10 years for the blouses and size 9 for the skirt

Difficulty level: Beginner

 

Informação Técnica

Moldes das Blusas: Noveaux Intemporels Pour Enfants (livro), Agnes (molde em papel) e Myrantine (molde em papel), todos da Citronille

Molde da Saia: Butterfly Blouse and Skirt da Oliver+S | molde em papel e formato digital, dos 6 meses aos 12 anos 

Tamanhos: tamanho 10 anos para as blusas e 9 anos para a saia

Nível de dificuldade: Principiante

 

 

Advertisements

3 thoughts on “[Liberty] Blouses

  1. Olá,
    ando fascinada com as blusas que faz. Tentei comprar o molde da Citronille mas verifiquei que só em papel. Sabe se existe formato digital?
    Obrigada.

    1. Olá,
      (Infelizmente) os moldes da Citronille só existem mesmo em papel. Devido ao investimento que representam (para o meu orçamento, entenda-se) compro apenas os que sei que irei usar vezes sem conta e durante muitos anos – que é o caso destas blusas. Se tiver oportunidade, recomendo que veja também o novo livro (Noveaux intemporels pour enfants) – tem muitos moldes parecidos (ou mesmo iguais) aos que são vendidos individualmente e o intervalo de tamanhos também é maior (dos 2 aos 10 anos) – existe à venda no site da Citronille, mas também encontra noutras livrarias online 😉 O principal senão (na minha opinião) reside no facto do livro não trazer instruções ilustradas passo-a-passo (ao contrário dos moldes individuais) possuindo apenas as instruções em francês. Espero ter ajudado ❤

  2. Olá,
    obrigada pela ajuda. Foi mesmo pelo investimento em si que questionei sobre outras opções. Poderia saber de locais físicos onde vendessem os moldes. Em relação aos tamanhos procuro blusas com um intervalo maior ( até 12,14 anos).

Comments are closed.